“好了,”盧平顯然也很驚訝,但他很快就調整了過來自己的情緒,剛開始組織起這些學生。“我們繼續向前走吧。”
盧平領着他們走過第二道走廊,在教工休息室的門外停了下來。
“進去吧。”盧平說,他打開門,退後一步。
教工休息室是一間長長的屋子,四面牆上鑲着木闆,屋裡堆滿了不配套的舊椅子。
“好了。”盧平說着,示意同學們朝房間那頭走去。
那裡隻有一個舊衣櫃,教師們把替換的長袍放在裡面。
盧平走過去站在衣櫃旁邊,衣櫃突然抖動起來,嘭嘭地往牆上撞。
“用不着擔心,”盧平看到幾個同學驚得直往後跳,便心平氣和地說,“裡面有一隻博格特。”
大多數同學似乎覺得這正是需要擔心的。
納威驚恐萬狀地看了盧平一眼,西莫心驚膽戰地盯着正在咔哒作響的櫃門把手。
“博格特喜歡黑暗而封閉的空間,”盧平說,“衣櫃、床底下的空隙、水池下的碗櫃——有一次我還碰到一個住在老爺鐘裡的。這一個是昨天下午剛搬進來的,我請求校長讓教師們把它留着,給我三年級的學生上實踐課用。
“現在,我們要問自己的第一個問題是:什麼是博格特?”
赫敏舉起手來。
“是一種會變形的東西,”她說,“它認為什麼最能吓住我們,就會變成什麼。”
“我自己也沒法說得更清楚了。”盧平教授說,赫敏高興得滿臉放光。“所以,待在這漆黑的櫃子裡的博格特還沒有具體的形狀,它還不知道櫃門外邊的人害怕什麼。誰也不知道博格特獨處時是什麼樣子,但隻要我把它放出來,它立刻就會變成我們每個人最害怕的東西。
“這就是說,”盧平接着說,納威吓得語無倫次地嘀咕着什麼,他隻當沒有聽見,“我們在博格特面前有一個很大的優勢。哈利,你發現這個優勢了嗎?”
哈利身邊的赫敏把手高高舉起,踮着腳尖跳上跳下,在這樣的情況下要想回答問題是很别扭的,但是哈利隻能冒險試一下。
“呃——因為我們有這麼多人,它不知道應該變成什麼形狀?”
“非常正确。”盧平說,赫敏顯得有點兒失望地把手放下了,“跟博格特打交道時,最好結伴而行。這樣就把它弄糊塗了:是變成一個沒有腦袋的骷髅呢,還是變成一條吃肉的鼻涕蟲?我有一次就看見一個博格特犯了這種錯誤——它想同時吓住兩個人,結果把自己變成了半條鼻涕蟲,一點兒也不吓人。
“擊退博格特的咒語非常簡單,但需要強大的意志力量。要知道,真正讓博格特徹底完蛋的是笑聲。你們需要的是強迫它變成一種你們覺得很好笑的形象。
“我們先不拿魔杖練習一下咒語。請跟我念……滑稽滑稽!”
“滑稽滑稽!”全班同學一起說。
“很好,”盧平說,“非常好。但這還是比較簡單的部分。要知道,光靠這個咒語是不夠的。納威,現在就看你的了。”
鐘意期待地看了過去。
衣櫃又抖動起來,但納威抖得比它還要厲害。納威戰戰兢兢地走上前,像是走上絞刑架。
請勿開啟浏覽器閱讀模式,否則将導緻章節内容缺失及無法閱讀下一章。
相鄰推薦:中蠱之後 幻日+番外 詭谲之時 我在鬥破開始召喚 琉璃浮屠青銅花 鬥羅:武魂天使彥 有罪 房東每天忽悠我+番外 穿成病嬌暴君的師尊 傅先生的白月光不乖了 烈日與魚/就他嚣張嗎 十三度低音 太子硬要尬撩我[穿書]+番外 強制出格 夢河夜航 喜歡的第十三年 他的哈士奇 偷個月亮 兄坑:大師姐情商為零 重生後我成了我嫂子+番外