西方的“龍”其實是中譯的一個“統稱”,第一個翻譯的人不知道是誰,但是很明顯地偷懶,把6個不同的物種都譯為“龍”。在西方民俗傳說它們其實是不同的物種,唯一共同點就是它們都在魔幻文學中代表着邪惡。
其中,Dragon體型巨大,四隻龍爪,一對龍翼,長長的脖子,能吐龍息。
第二種是Wyvern,比Dragon體型較小,隻有兩足,脖子也短了很多,外觀就像魔物獵人遊戲的裡的風牙龍。
第三種是Drake,樣子就像沒了龍翼的Dragon,對應的是東方的麒麟的樣子。
第四種到第六種,其實已經有了類似東方的龍的形态(這裡指應龍,或者七龍珠裡面那條神龍的樣子)。
第四種是Wyr,外觀就像蛇怪一樣,但背生細密倒刺,而頭部是個标準的龍頭,有雙角和鼻孔,這點和蛇怪不一樣。
第五種是Aphiptere,就是Wyr加上了一對鳥翼。
第六種是Ldwor,就是Wyr加上了2-4隻龍爪,對應的是東方的蛟龍的樣子。
在本書中,作者的翻譯為:
Dragon火龍
Wyvern雙足翼龍
Drake麒麟龍
Wyr蛇王龍
Aphiptere羽蛇
Ldwor魔蛟龍最近轉碼嚴重,讓我們更有動力,更新更快,麻煩你動動小手退出閱讀模式。謝謝
請勿開啟浏覽器閱讀模式,否則将導緻章節内容缺失及無法閱讀下一章。
相鄰推薦:全世界都在嗑我們的CP+番外 真龍血脈 肆意+番外 高冷王爺對上冷情軍醫+番外 今天也要教男主做人! 被社交牛比症大佬攻略的我苦不堪言+番外 從奪人屬性開始修仙日常 西遊之魔佛量劫 論如何養好一條龍 男扮女裝後我和攝政王好了 同學,撿條命來保護你+番外 穿成虐文女主的親閨女+番外 纨绔小子鬧唐朝 玫瑰不說話+番外 盤說 我在南宋送外賣 落海 救命,那條魚打我[末世] 亂世搶生+番外 綁定慈母系統後,我擺爛了