夏綠蒂興緻不高,她一邊手忙腳亂的哄着最小的兄弟,一邊還要分心回答二妹妹的話:“沒有邀請我。我建議你也别過去,省的給人添麻煩。”
她抿緊自己寬闊的薄嘴唇,有些出神:莉齊變得完全不一樣了,漂亮、自信、身姿曼妙,越來越像個真正的名門淑女了,難道城裡的學校會魔法嗎?
這時,盧卡斯太太一手捂着胸口愁悶的叫嚷:“天哪,夏綠蒂,你發什麼呆!你把湯喂到你兄弟的脖子裡去了,哦,我可憐的小寶貝!”一手還要繼續給長子小威廉·盧卡斯換髒掉的衣裳。
夏綠蒂慌忙拿起沙發上搭着的幹布給兄弟擦湯汁。整個起居室亂糟糟的,扶手椅、沙發、圓桌和地闆上全是小孩子的衣服、用品和玩具,連陽光都不能給這極不體面的地方增添一絲光彩。
這是因為盧卡斯家聘請的傭人太少啦,忙不過來的緣故。府邸的女主人天性賢淑節儉,她教養女兒要貞順奉獻,無微不至的照顧家庭:盧卡斯太太認為幾個女兒足夠大了,需要進行多多練習,以便能在結婚後勝任全心服侍丈夫、養育孩子的職責,所以将暫時用不着的傭人都辭掉了,隻留下撐門面的兩個人——其中之一還是個男仆,因為威廉爵士自認為有了高貴的頭銜,必得有相匹配的派頭;另外一個則是隻需半份薪水的上了年紀的老妪,爵士夫人執意要把她留下,鄰裡因此盛贊盧卡斯一家樂善好施。
威廉爵士如今都不願意踏進二樓的起居室了,他時常整日整日的出門去拜訪别的先生,不管是閑談、打牌,還是釣魚、騎馬,他總能成功在外消磨一整日。别的紳士們還熱烈的歡迎他再去做客。當然,如果有人要來拜訪盧卡斯小屋,那麼整個盧卡斯家都得經過一場‘戰役’,直到将整個屋子收拾到井井有條、光鮮亮麗——盧卡斯家在鄉下的口碑很不錯,鄰居都認為他們家很有上流社會的樣子。
因為家庭的表裡不一,夏綠蒂心裡時常苦悶,但卻從來不表露出來,她實在是個聽話又勤快的好姑娘。在去年之前,梅裡頓的流通圖書館以及班納特家伊麗莎白的卧室是她最好的放松的地方。可現在,夏綠蒂覺得她就要失去其中之一了。
‘這也沒什麼’,她心想,‘人們天生樂意同與自己差不多的人在一起。以前我們都在鄉下,尚且能說到一塊去,可現在她飛到城裡去了,那麼自然不相匹配了。’
盧卡斯太太可算把不住掙紮的長子搗鼓好了,命令瑪麗亞帶他一起在院子裡玩。把她們都攆出去,這才騰出空來問:“夏綠蒂,你得罪了班納特家的姑娘?”
爵士夫人柔順的面龐上長年累月的帶些苦相,她對長女的要求嚴厲,内心迫切的希望能趕緊把大女兒嫁出去,但她還算有些城府,在外面時能勉強自己不表現的太急切。
“我不是告誡過你,隻有順從溫和的姑娘,才會被人喜愛!”
夏綠蒂對母親的責難表現的很淡然,她搖頭說:“當然不會,隻不過伊麗莎白離開的時間太長,我們不太能像以前那樣親密。”
“不,你必須和她們親密起來,尤其是和伊麗莎白!”她母親厲聲說。
“媽媽,各人有各人的緣分,伊麗莎白到了城裡交上新的朋友,我也會擁有更多的密友,這不是什麼大事。”夏綠蒂說,“比如金小姐,我們最近挺談得來,她甚至願意把她祖父送給她的禮物請我去看。”
“你看,伊麗莎白去城裡固然過的愉快,我也未必過的不幸福——她在複活節假期結束後,又會回到城裡去啦,我何必要去強貼上去,弄的大家都不自在呢?”夏綠蒂說完心裡又自思道:我連給她寫信的零錢都拿不出來,怎麼能指望别的。
盧卡斯夫人像是要被氣的暈倒一般,她的眉毛都立起來,跟鄰居們眼裡那個和善順從的好太太判若兩人。她怒氣沖沖的說:“若是在以前,我還不會如此強烈的要求你,可現在,正因為她飛去了城裡,你才必須與她保持良好的友誼!”
太太說:“我早就教過你,女人要為自己和兄弟姐妹打算,絲毫不能任性縱意,這樣才有可能獲得好運,為整個盧卡斯家的未來、為你自己尋到舒服的歸宿!可你,你太讓我傷心啦,夏綠蒂,你總是自以為聰明,可其實愚蠢至極!”
“我們周圍的鄰居,縱然他們都過的還不錯,可實際上,隻有班納特家的女兒有交往的價值!她們家的姑娘多,還不能繼承祖輩的财産,同你一樣,夏綠蒂!是沒嫁妝多少的姑娘——但她們長的漂亮,會有很多小夥子願意圍着她們轉。班納特家的姑娘都被她們的媽媽教壞了,眼高于頂,絲毫不懂得珍惜這種優待,連有些條件很不錯的小先生都看不上。可這正是上帝給你的機會,夏綠蒂!”
請勿開啟浏覽器閱讀模式,否則将導緻章節内容缺失及無法閱讀下一章。
相鄰推薦:我在手機當吃瓜群衆[穿書] 大國崛起:我用未來科技,開啟星辰大海 傾世醫妃 我在人間鑄棺,請仙人赴死 君侍(穿書) 穿書後我所嫁非人 八零海島:乘風破浪的軍嫂 今我來思梨 玄學大佬清醒後,六個哥哥都慌了 我和你的咖啡店 我在原神過上慢生活 重生八零之軍嫂當家 神秘軍長,高調愛 寶可夢:神明勿擾 重生後和偶像影帝因戲生情 重生後我隻想專心養崽 重生後被大佬哥哥嫂嫂寵上天 做個生意人挺難 做你摘不到的星[重生] 蛇仙娶親