李谕說:“那我帶上個翻譯。”
汽車停在公使館,李谕找到了語言小天才裕德齡,“德齡公主,勞煩幫忙做個翻譯可好?”
“德齡公主”是裕德齡後來使用的筆名,不過此時還沒有用這個名字。
德齡搖着頭說:“公主?我可不是公主。”
李谕是個現代人,覺得無所謂,說道:“說你是你就是了!”
德齡琢磨了一下,内心深處确實喜歡這個稱号,哪個女孩不想當公主!
“你要我翻譯什麼?”
“凡爾納先生請我去見面,但我實在不會講法語,隻有請你做個同聲傳譯。”李谕說。
“凡爾納?儒勒·凡爾納先生?”德齡勐地一驚,然後從書架上翻出了一本《海底兩萬裡,“是這本書的作者凡爾納?”
李谕點點頭:“要不哪,還能是誰?”
“天啊!你怎麼會認識他?!”
凡爾納現在歐洲屬于個超級暢銷作家,名氣大得很。
法國文學多強也實在不用多言,往前有雨果、司湯達、莫泊桑、大仲馬、巴爾紮克、福樓拜,往後還有羅曼·羅蘭、普魯斯特等等。
不過如今這個時間點,先賢已然過世,後世的《約翰·克利斯朵夫、《追憶似水年華等還沒有面世,是個小小的空檔期。
不過在工業革命興盛的二十世紀初,通俗小說在法國以及整個歐洲的市場銷路都很好。科幻小說畢竟是大衆作品,讀起來沒有那些名着們深沉凝重聚焦時代,普通民衆非常追捧。
凡爾納也因此賺了很多錢,甚至買了一艘遊艇環遊歐洲。即便是他關系很差的兒子,凡爾納依然每個月給他300法郎生活費,這可是普通勞工收入的足足10倍。可想而知凡爾納多麼有錢。
他過得也确實算蠻滋潤的,不像巴爾紮克、莫泊桑等人有個比較令人遺憾的人生。
并且他還是亞眠市的議員,可謂名利雙收,擁有專車和司機對他來說理所當然。
凡爾納目前暫居巴黎,他一般居住在亞眠。不過既然有了遊艇和汽車,自然想着詩和遠方,也坐過熱氣球,基本上已經做到了海陸空通吃,在這個飛機還沒有誕生的年代,的确不一般啊。
現在凡爾納已經到了暮年,又飽受糖尿病困擾,多享受享受生活對他來說非常可以理解。
李谕實在沒想到自己竟然會受到凡爾納的邀請,感覺蠻突然。
不過想想他的人生,自己都想順路寫點科幻小說,真的太賺錢了!
請勿開啟浏覽器閱讀模式,否則将導緻章節内容缺失及無法閱讀下一章。
相鄰推薦:纨绔小少爺的農家飯館+番外 我為明皇!大明當無敵! 紀念冊我的你的 男神遲早是我的 造害者 興晉 嫁給一座荒蕪城+番外 穿成退婚流男主的未婚妻 黑龍新傳 撿到個巨星後人生開挂了+番外 洪荒:千古一帝 那些年我很好 快穿炮灰女配靠一世繁華 白貓Omega和黑豹Alpha 歡迎來到噩夢遊戲Ⅲ 玉之君 魔酷老公:獨寵頑皮妻 皇帝重生後隻想當鹹魚+番外 女主你可可愛愛+番外 豪門男妻是副業[重生]